jueves, 3 de julio de 2014
TRÍPTICO DE POEMAS AL CID
TRÍPTICO DE POEMAS AL CID
Romance
En triste injuria perdió
el Mio Cid la prestada
voluntad del Rey Alfonso,
y por Burgos descansaba.
Sin provisiones y pobre,
sin el oro y sin su plata,
las manos de Antolínez
le devuelven la esperanza.
El burgalés se ha jugado
con él también su desgracia,
y ya los dos en la villa
promueven la astuta estafa,
lo entienden y sin demora
a planearlo bien se apartan.
Con unos baldes de arena
se prestan llenar dos arcas,
para que Raquel y Vidas
las encuentren muy pesadas,
luego al Castillo Antolínez
las llevará como carga,
y el par de amigos confiados
les crean que hay abundancia.
Seiscientos marcos ocupan
para seguir con la causa;
el señor guarda su pena
porque es trémula la trampa.
Ruy Díaz Mio Cid, quien
a buen hora ciñó espada.
.
Cuaderna Vía
En triste injuria, pierde el Cid la voluntad
de Alfonso el Rey, y siente de Burgos la oquedad.
Sin provisiones, pobre, de plata en orfandad,
en Antolínez halla dos manos de piedad.
Con él se ha jugado su honra el burgalés,
planean una estafa. En la villa después
sujetan las dos arcas de arena con arnés,
y así Raquel y Vidas crean que oro es.
Al Castillo Antolínez lleva bultos pesados,
y la falsa abundancia engaña a los confiados,
seiscientos marcos ceden, están esperanzados
y a la fortuna ajena apuestan despistados.
El Señor tiene pena por la trampa gestada,
la trémula montaña se extiende en su mirada,
¡Oh Mio Cid Ruy Díaz, de la gloria pasada!,
que en buena hora ciñera el honor y la espada.
.
La trampa del Cid Campeador (El cantar de gesta)
.
En una triste injuria, perdió el Cid la prestada
voluntad del Rey Alfonso y por Burgos descansaba.
Sin provisiones, pobre, sin oro y sin su plata;
las manos de Antolínez devuelven su esperanza.
Aquel burgalés se ha jugado también su desgracia,
y los dos en la villa promueven una estafa,
lo entienden sin demora y a planearlo se apartan.
Con baldes de arena, se prestan a llenar dos arcas,
para que Raquel y Vidas las encuentren muy pesadas;
al Castillo Antolínez las llevará por carga
para que el par de confiados les crean que hay abundancia,
seiscientos marcos ocupan para seguir con la causa,
el señor tiene pena por la trémula trampa.
Mio Cid Ruy Díaz, el que en buen hora ciñó espada.
.
Glosa:
Myo Çid Ruy Diaz, el que en buen ora çinxo espada.
.
Mardy Mesén R.
San José, Costa Rica.
Derechos Reservados
•Copyright ©
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario